Preparada por Emily Hynds.
Agenda
- Comentarios del público
- Informe del alcalde
- Agenda de consentimiento (artículos que requieren una votación, como compras, resoluciones, ordenanzas, etc.)
- Fanfarroneo entre los miembros del consejo
Comentarios del público
- Un representante de Spark Parks ha informado sobre la Semana Spark (del 14 al 18 de noviembre). 2023 será el 40º aniversario del programa Spark Park, ¡se planean grandes cosas!
- Tres personas abogaron por que Freedman’s Town permanezca en el Distrito C, en lugar de trasladarse al Distrito H como se había propuesto.
- Cinco personas abogaron por que el Distrito I se quede con los precintos 69 y 530, y por que incorpore los precintos 527, 181 y 221. Esto permitiría quedarse con los vecindarios de Magnolia Park y Smith’s Crossing intactos, y mantendría el súper vecindario (SN, por sus siglas en inglés) 65 + 82 en un solo distrito. El distrito I es un distrito de oportunidad para los hispanos porque tiene una población mayoritariamente hispana. Estos oradores argumentaron que el aburguesamiento está forzando a la comunidad histórica a salir, debilitando su poder de voto.
- Los distritos H informaron de una pérdida de población en el último censo, lo que está causando parte de la confusión en este proceso de redistribución de distritos. El MC Gallegos dijo que las cifras del censo no son exactas porque muchos hispanos se asustaron al rellenar el censo.
- Cuando un orador preguntó por qué su comunidad, que se ve directamente afectada por los cambios realizados en el plan propuesto, no estaba involucrada en el proceso, Gallegos dijo: “Le agradezco que haga esa pregunta. Yo soy miembro del consejo. Soy el único latino sentado en esta herradura. Y ni siquiera se me informó de lo que estaba ocurriendo”.
- Varios oradores señalaron los retos a los que se enfrentan, como la contaminación proveniente de las plantas petroquímicas cercanas, y dijeron que la propuesta de redistribución de distritos debilitará su capacidad para abogar por sí mismos. La sugerencia mencionada mejorará la cohesión comunitaria porque ya comparten recursos.
- Gallegos criticó el proceso de redistribución y acusó al Departamento de Planificación de intentar dividir el voto hispano. Citó las amenazas exclusivas de estos vecindarios por parte del Puerto de Houston, los ferrocarriles y las plantas petroquímicas. Dijo: “No necesitamos dos miembros del consejo para luchar, necesitamos un vecindario unificado. Un miembro del consejo que vaya a luchar”. El público aplaudió esto, a quien se le recordó entonces que no está permitido aplaudir. Gallegos parecía realmente frustrado con otros concejales el día de hoy, pero se enfrentó especialmente a Cisneros y a Kamin.
- Siete personas del vecindario de Southwest Crossing, en el distrito K, se quejaron de una instalación de propano de Centerpoint en su vecindario. La instalación aún no está en funcionamiento. Se quejan de que está construida peligrosamente cerca de una zona residencial y que perjudicará a su comunidad si se produce un accidente. Calificaron la instalación de “injusticia medioambiental” y quieren que la ciudad les ayude a abogar ante el Estado.
- El alcalde Turner y la MC del distrito K, Castex-Tatum, culparon a las laxas leyes de zonificación y dijeron que la instalación, y todos los negocios de Centerpoint, están fuera del control de la ciudad. Ofrecieron su apoyo a los miembros de la comunidad que aboguen a nivel estatal.
- Una representante de la Red de Legislación Humanitaria de Texas habló en apoyo de la Ordenanza de Tiendas Humanitarias de Mascotas, que fue atacada la semana pasada por los empleados de Petland. Ella dijo que “esta es una ordenanza sólida”, que ha sido bien examinada por los defensores, los profesionales de la industria y adoptada por muchas otras ciudades de Texas. Argumentó que esta ordenanza es un paso necesario en la lucha por reducir la superpoblación animal. La MC Alcorn también la apoyó.
El informe del alcalde
- Octubre es el Mes Nacional del Cumplimiento de Códigos. Muchos de los oficiales de cumplimiento de códigos de la ciudad del Departamento de Bomberos, del Departamento de Permisos y de Obras Públicas recibieron un reconocimiento del alcalde y de sus jefes de departamento. Había un oficial de códigos que lleva treinta y seis años trabajando para la ciudad. Fue un momento muy bonito.
- El alcalde Turner elogió el evento de recompra de armas del sábado 10/8. Recogieron más de 1200 armas, incluyendo armas automáticas, y pagaron 200 mil dólares. Turner dijo que hubo largas colas todo el día y agradeció a la MC Thomas del Distrito F y al Comisionado Ellis por su apoyo. ¡La tercera recompra de armas está por llegar! Detalles por determinar.
- Turner mencionó un comercial que ataca a los jueces demócratas del Condado de Harris, afirmando que Houston tiene más asesinatos que Chicago. Turner advirtió que no se trata de una cuestión partidista, pero el comercial está “vendiendo mentiras descaradas”. Pidió su retiro inmediato y advirtió del peligro de creer en la información de los anuncios políticos.
Artículos de la agenda, obras seleccionadas
- El artículo 2 aprobó $204,000 para la limpieza de las perreras en BARC “debido a la escasez de personal”.
- El artículo 12 aprobó el gasto de $93,000 en “dos sistemas de rayos X portátiles de mochila que se utilizarán para adquirir imágenes para el diagnóstico de bombas” para que el HPD los utilice durante las operaciones del escuadrón antiexplosivos. Espero que se parezcan a las mochilas de los cazafantasmas. *edición* Las he buscado y no se parecen 🙁
- El artículo 13 aprobó la Ordenanza de Preservación de la Naturaleza, que “preservará los hábitats naturales más significativos de Houston en 26 parques de la ciudad”. La ordenanza regulará el uso público de estas áreas naturales propiedad de la ciudad para proteger la vida silvestre nativa, los ecosistemas y los beneficios que se obtienen como el almacenamiento de carbono, la reducción de islas de calor urbanas y la mejora de la calidad del aire.
- “La reserva no contendrá instalaciones o mejoras tradicionales o habituales asociadas a un parque público, pero puede contener mejoras para apoyar actividades recreativas pasivas. La mayoría de los parques tienen tanto un área de reserva natural como un área urbanizada existente que contiene instalaciones de servicios recreativos activos. Los servicios adicionales propuestos incluyen senderos, bancas, señalización, contenedores de basura y alumbrado apto para las aves”.
- “Las designaciones de reservas naturales se destinarán a suelos de parques en toda la ciudad para garantizar un acceso equitativo a los beneficios de la naturaleza a todos los habitantes de Houston”.
- El artículo 15 rechazó el aumento de las tarifas por parte de Entergy, que presta servicio a unos 1,800 clientes en Kingwood. En julio, Entergy anunció su intención de aumentar las tarifas. El Comité Directivo de la Coalición de Ciudades, un grupo de ciudades con clientes de Entergy (incluida Houston) contrató a asesores para que revisaran la solicitud de Entergy y “determinaron que la solicitud de Entergy es sustancialmente exagerada”. RECHAZADO. *Risas de justicia* ¡Lero, lero!.
- El artículo 16 aprobó el gasto de $2.5 millones para la próxima elección de bonos.
- El artículo 31 aprobó $370 mil para el programa Spark Park. “SPARK es una organización sin fines de lucro que financia las mejoras de los parques públicos y las mejoras recreativas en las escuelas públicas para el uso público durante el horario no escolar”. Me encantan los parques Spark.
- El artículo 36 aprobó $525 mil para proyectos de diseño de ciclovías: “el diseño de nuevas ciclovías dentro de la ciudad de Houston que consisten en carriles para bicicletas asegurados con barreras donde se requiera, marcadores de pavimento y señalización que identifique los carriles para bicicletas designados y compartidos”.
Redistribución de distritos
- El artículo 43 aprobó el nuevo mapa de distritos del consejo de la ciudad, después de muchas discusiones y varias enmiendas. La ley estatal y local dicta cómo se dividen los distritos del consejo de la ciudad según la población, lo que significa que cada diez años, cuando se hace el censo, hay que ajustar el mapa. Hay una larga lista de criterios, pero lo que más se discutió hoy fue: no puede haber más de un 10% de diferencia entre el distrito más poblado y el menos poblado. A esto le llamaré variante.
- El MC Gallegos propuso una enmienda para incorporar los precintos 65 y 530 al distrito I, con lo que se quedan intactos los vecindarios de Magnolia Park y Smith Edition, y para traspasar el precinto 890 del distrito I al H, con lo que se refuerza la población necesaria en el distrito H. Gallegos habría preferido traspasar un distrito diferente, más hispano, al H para apuntalar el voto hispano allí, pero alegó que la MC Cisneros no cooperaría.
- El alcalde Turner apoyó esta enmienda.
- La MC Cisneros expresó su apoyo a esta enmienda y dijo que las acusaciones de Gallegos hacia ella eran infundadas.
- La Directora de Planificación, Margaret Wallace Brown, dijo que el mapa propuesto tiene una variación del 9.49%, por lo que no hay mucho margen de maniobra para los cambios.
- Después de más discusiones entre Gallegos y Cisneros, esta enmienda fue aprobada.
- La MC Kamin propuso una enmienda para que Freedman’s Town se quedara en el distrito C, en lugar de traspasado al distrito H como se había propuesto. A cambio de Freedman’s Town, sugirió traspasar partes de los precintos 324 y 927 al H, lo que dividiría torpemente los vecindarios de Garden Oaks y Candlelight Plaza. Admitió que esta enmienda no era una petición fácil y dijo que no quería ceder nada a otros distritos, pero que “tenemos la obligación de escuchar a los electores”.
- El demógrafo Jerry Wood dijo que el intercambio propuesto sería un balance para la representación hispana en ambos distritos y mantiene la varianza correcta. Pero, argumentó, divide dos vecindarios a lo largo de líneas incómodas, lo que no es ideal. El Sr. Wood también dijo que los dos vecindarios que Kamin propuso traspasar a H se están aburguesando rápidamente (similar a la queja de Gallegos con el traspaso del precinto 890 a H), lo que significa que el voto hispano en H se debilitará con el tiempo.
- La directora Wallace-Brown dijo que esta enmienda cambiaría la varianza al 9.93%.
- La MC Cisneros se opuso firmemente a esta enmienda. Citó muchos correos electrónicos recibidos de personas de Garden Oaks y Candlelight Plaza. No estaban al tanto del cambio propuesto hasta el día anterior a la votación y suplicaron que no se dividieran sus vecindarios. Dijo que las necesidades de Freedman’s Town no deberían ir en detrimento de otras comunidades y comparó esta propuesta con la manipulación de circunscripciones (gerrymandering).
- Kamin preguntó al abogado de la ciudad, Michel, si era apropiado que la ciudad basara las decisiones de redistribución de distritos en proyecciones de lo que creemos que *podría* ocurrir en el futuro. Michel dio una respuesta incomprensible y llena de jerga legal que rozaba lo absurdo.
- Kamin trasladó la culpa de la falta de comunicación con los vecindarios afectados explicando que ella presentó esta enmienda hace semanas pero no recibió ninguna respuesta de la ciudad. Señaló que otros precintos y vecindarios se dividieron de manera similar.
- Hubo algunos vaivenes algo picantes entre Kamin y Cisneros, después de lo cual el alcalde animó a todos a calmarse y a dirigir sus comentarios a él, en lugar de a los demás.
- La MC Alcorn preguntó si podíamos retrasar la votación para escuchar a los vecindarios afectados, y Kamin dijo que podía retrasarlo, pero el alcalde Turner dijo: POR FAVOR, no haga eso, lo que me hizo reír. Todos estamos listos para proceder. Excepto quizás la gente de Garden Oaks y Candlelight Plaza.
- Tras una pausa de quince minutos para hacer algunos números, Kamin sugirió una enmienda a su enmienda. Sugirió traspasar el precinto 30 (Freedman’s Town) de la H a la C, como se había solicitado originalmente, pero traspasando todo el 73 y el 324 de la C a la H, y dejando solo el 927. Esto seguiría dividiendo parte de Garden Oaks, pero otros vecindarios permanecerían enteros.
- El Sr. Wood dijo que la enmienda “numéricamente parece hacer que H sea más un distrito de oportunidades para los hispanos. Creo que, efectivamente, es menos”. (debido a la suposición de que el aburguesamiento en curso expulsará a la comunidad hispana tradicional).
- El alcalde Turner no apoyó la modificación de la enmienda, ni tampoco la enmienda original.
- La MC Cisneros no apoyaría esta enmienda ajustada porque Garden Oaks seguiría dividido.
- Hubo una discusión sobre si deberíamos o no utilizar “proyecciones de tendencias” para tomar decisiones. La MC Castex-Tatum dijo que no deberíamos usar suposiciones. El demógrafo Wood dijo que no son suposiciones, una “línea de tendencia” es algo real basado en datos.
- La MC Thomas señaló que no hay una supermayoría afroamericana en ningún distrito.
- Gallegos estaba taaaaan frustrado. Recordó a todos que hay muchos hispanos que no pueden votar porque son menores de edad o no son ciudadanos, y que por eso debemos trabajar mucho más para proteger el voto hispano. Rogó a sus compañeros MMC que no votaran a favor de esta enmienda, porque diluirá el voto hispano en el Distrito H en el futuro.
- ¡¡Hora de votar!! La enmienda a la enmienda fue aprobada. Personas que votaron no: Turner, Martin, Cisneros, Gallegos, Knox, Robinson. Personas que votaron que sí: Peck, Jackson, Kamin, Evans-Shabazz, Thomas, Huffman, Pollard, Castex-Tatum, Kubosh, Plummer, Alcorn.
- La enmienda (enmendada) también fue aprobada con las mismas líneas de votación. Independientemente de lo que piense de esta enmienda, o del nuevo mapa del consejo de la ciudad, siempre es emocionante cuando se aprueba una enmienda a cualquier cosa porque significa que algo que el alcalde Turner no propuso él mismo, o con lo que no estaba de acuerdo, será ahora una política. En el sistema de alcaldes fuertes de Houston, esto ocurre muy pocas veces y se siente bien cuando ocurre.
¿Quién tomó estas notas? ¿Y qué recursos utilizaron?
Me llamo Emily Hynds y soy propietaria de un pequeño negocio, productora de la serie mensual de cuentos Grown-up Storytime y habitante de Houston de toda la vida. No soy periodista ni funcionaria del gobierno. Soy una entusiasta del gobierno local que cree que el cambio significativo empieza en casa. Estas notas se presentan desde mi punto de vista y con mi encuadre, y no son exhaustivas. Sus notas serán sin duda diferentes, y me encantaría leerlas si acude a las reuniones.
Vi esta reunión del Consejo Municipal a través de HTV: https://www.houstontx.gov/htv/
Al recopilar estas notas he utilizado las siguientes fuentes:
https://houston.novusagenda.com/agendapublic/
https://sparkpark.org/wordpress/
Puede encontrar a su concejal y su información de contacto en: http://www.houstontx.gov/council/whoismycm.html
Mi Patreon es patreon.com/emilytakesnotes.
¿Quién tradujo estas notas?
Carolina Ramos Ramos y José Eduardo Sánchez de Tecolotl, llc.
